在建党百年、“十四五”开局和浙江省忠实践行“八八战略”与“两个先行”的时代大背景下,加强翻译与跨文化传播中的中国形象研究和国际传播能力建设,从外宣翻译、国际媒体与公众报道、浙江地方文化对外传播研究及跨文化传播教学设计案例等不同层面切入,对跨文化传播中浙江形象及中国形象进行研究具有特殊重要的意义。
学院浙江形象跨文化传播研究中心拟征集并出版首部论文集《浙江译介、传播与中国形象研究》。特向全院教师征稿,欢迎各位教师对翻译及跨文化传播研究中的中国形象构建进行思考与讨论,发挥外语学科优势,结合翻译、跨文化交际及国际传播理论,围绕浙江文化译介与传播、中国文化译介与接受、涉外翻译与中国形象构建、学生国际传播能力培养、中国媒体与国际话语权构建、外媒舆情关注与应对策略等主题进行学术探讨与研究,服务于中国国际形象构建与国际传播力提升。
一、论文集名称:《浙江译介、传播与中国形象研究》
二、主要栏目及征稿要求:
1、翻译与跨文化传播研究:本栏目包含两个方面:首先是“外宣翻译与国家形象研究”,即在国家形象视阈下探讨我国外宣翻译现状、挑战及应对策略;第二是“浙江地方文化对外翻译及传播研究”,即结合浙江省地方文化的对外翻译及传播现状,研讨分析其提升国际形象与国际传播力的路径方法。
2、国际媒体报道与中国形象研究:本栏目研究主要基于某一区域、某一国家、某一特定官方媒体或抖音、B站等自媒体的相关报道,就某类事件(例如抗疫报道等)或某类问题(例如企业形象等)开展定量、定性或社会调查等研究,深度分析目前中国形象在国际传播中面临的问题,并提出相关建议与对策。
3、跨文化交流传播与中国形象研究:本栏目侧重从跨文化交流传播研究切入,重点关注当代或历代浙江相关地方文化及地方人物的对外交流与传播研究。研讨如何在新时期更好的传播中国文化,打造浙江窗口,加快为国家营造有利外部舆论环境提供浙江样本、贡献浙江力量。
4、跨文化传播教学案例:本栏目聚焦国际传播能力建设视阈下的外语教学实践案例研究,探讨如何在课堂教学中将跨文化传播能力培养融入教学设计,重构教学内容,助力培养高校外语专业人才的国际传播力。
第1、2、3版块的例文请参考附件1,例文仅供各位拟投稿教师参考,不局限于例文中的题目。
三、投稿方式及时间流程
本论文集征稿主要分为两个阶段:定题及初稿阶段、持续修改及定稿阶段。请将电子文稿以附件形式发送至电子信箱(luna@zjut.edu.cn)。来稿请注明作者姓名、学历、职称、研究方向等。
定题及初稿阶段时间流程表:
时间 | 内容 |
1. 2022年7月16日前 | 教师提交论文题目(中文)、摘要(中文、200字以内)与拟投稿栏目。 |
2. 2022年7月20日前 | 学院组织专家评审,确定入选论文并通知投稿人。 |
3. 2022年8月30日前 | 教师按规范格式提交论文初稿。 |
4. 2022年9月10日前 | 学院组织专家评审,提出修改意见,并反馈至投稿人进行修改。 |
四、稿件要求
字数要求:
论文以10000字以内为宜,重点稿件可达12000字,课堂案例设计6000字以内为宜,一个版面3000字内。
论文格式
稿件请按中文标题、中文摘要、中文关键词、英文标题、英文摘要、英文关键词、正文、注释、参考文献顺序撰写,用WORD 软件处理和打印。中文正文请采用5号宋体排版,英文正文请采用5号Times New Roman字体排版。行间距设置为1.25。层次编码:依次为:一、二、三…;1. 2. 3…;1)、2)、3)…。或使用1.1、1.2、2.1、2.2…的格式。例句按顺序用(1)(2)(3)编号。
文献引注要求
注释性内容分附注(尾注)和夹注两种。一般不用脚注。如采用尾注,在正文需注释处的右上方按顺序加注数码①、②、③……,在正文之后写明“注释”字样,然后依次写出对应数码①、②、③……和注文,回行时与上一行注文对齐。论文中的引文和所依据的文献,以夹注的形式随文在括弧内注明作者姓名(英文只注姓)、出版年和引文页数,例如:(胡壮麟,1994:88) 、(文秋芳、王立非,2003:128)、(Fairclough, 1995:123)、(Halliday & Matthiessen, 2014:68)。
参考文献
参考文献一般应引用公开发表的文章或出版的论著和文献。外文文献编排在前,中文文献编排在后;文献一律按作者姓氏外文字母或汉语拼音顺序排列;以带方括号的序号依次列明。以单字母方式标识以下各种参考文献类型:图书专著[M],论文集[C],论文集文章[A], 报纸文章[N],期刊文章[J],学位论文[D],报告[R],网上电子公告[EB/OL]等。英文图书和刊物名字用斜体,中文图书和刊物名字加书名号。
参考文献格式样例:

附件1 例文.zip